51 Frasi d’Amore in Spagnolo: le più belle e appassionate (con traduzione)

Frasi Amore Spagnolo

Scopri qui di seguito le Frasi d’Amore in Spagnolo: le più belle e appassionate dediche in lingua spagnola con traduzione in italiano.

Frasi d’Amore in Spagnolo

Ama come puedas, ama a quien puedas, ama todo lo que puedas. No te preocupes de la finalidad de tu amor.
Ama come puoi, amare chi puoi, ama tutto ciò che puoi. Non preoccuparti dello scopo del tuo amore.
(Amado Nervo)

El amor, a quien pintan ciego, es vidente y perspicaz porque el amante ve cosas que el indiferente no ve y por eso ama.
L’amore, che dipingono cieco, è veggente e perspicace perché l’amante vede cose che l’indifferente non vede e per questo ama.
(José Ortega y Gasset)

Estar contigo o no estar contigo es lamedida de mi tiempo.
Stare con te o non stare con te è la misura del mio tempo.
(Jorge Luis Borges)

Lo bueno de los años es que curan heridas, lo malo de los besos es que crean adicción.
La cosa buona degli anni è che guariscono le ferite, la cosa cattiva dei baci è che creano dipendenza.
(Joaquín Sabina)

Uno está enamorado cuando se da cuenta de que otra persona es única.
Uno è innamorato quando si rende conto che l’altra persona è unica.
(Jorge Luis Borges)

Amor, cuando te digan que te olvidé, y aun cuando sea yo quien lo dice, cuando yo te lo diga, no me creas.
Amore, quando ti diranno che t’ho dimenticata, e anche se sarò io a dirlo, quando io te lo dirò, non credermi.
(Pablo Neruda)

Si se lo que es el amor, es gracias a ti.
Se so cos’è l’amore, è grazie a te.
(Herman Hesse)

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.
L’amore nasce dal desiderio improvviso di rendere eterno ciò che è passeggero.
(Ramón Gómez de la Serna)

Vení a dormir conmigo: no haremos el amor, él nos hará.
Vieni a dormire con me: non faremo l’amore, lui ci farà.
(Julio Cortázar)

El amor verdadero no espera a ser invitado, antes él se invita y se ofrece primero.
Il vero amore non aspetta di essere invitato, si offre per primo.
(Fray Luis de León)

En el verdadero amor no manda nadie; obedecen los dos.
Nel vero amore nessuno comanda; obbediscono entrambi.
(Alejandro Casona)

Lanza primero tu corazón y tu caballo saltará el obstáculo. Muchos desfallecen ante el obstáculo. Son los que no han lanzado primero el corazón.
Lancia prima il tuo cuore e il tuo cavallo salterà l’ostacolo. Molti svengono prima dell’ostacolo. Sono quelli che non hanno mai gettato il loro cuore.
(Noel Clarasó)

En los principios amorosos los desengaños prestos suelen ser remedios calificados.
Nei principi dell’amore, le delusioni pronte sono solitamente rimedi qualificati.
(Miguel de Cervantes)

Mereces un amor que se lleve las mentiras, que te traiga la ilusión, el café y la poesía.
Ti meriti un amore che ti spazzi via le bugie, che ti porti l’illusione, il caffè e la poesia.
(Frida Kahlo)

Nunca ames a alguien que te trate como si fueras un ser ordinario.
Non amare chi ti tratta come se fossi ordinario.
(Oscar Wilde)

Hay quien ha venido al mundo para enamorarse de una sola mujer y, consecuentemente, no es probable que tropiece con ella.
Ci sono quelli che sono venuti nel mondo per innamorarsi di una sola donna e, di conseguenza, non è probabile che la incontrino.
(José Ortega y Gasset)

Puedes ser solamente una persona para el mundo, pero para una persona tú eres el mundo.
Forse per il mondo sei solo una persona, ma per una persona sei tutto il mondo.
(Gabriel García Márquez)

Enamorarse es sentirse encantado por algo, y algo sólo puede encantar si es o parece ser perfección.
Innamorarsi è sentirsi incantati da qualcosa, e qualcosa può incantare solo se è o sembra essere la perfezione.
(José Ortega y Gasset)

El amor es una ocupación como otra cualquiera.
L’amore è un’occupazione come altre.
(Jacinto Benavente)

Los hombres engañan más que las mujeres; las mujeres, mejor.
Gli uomini imbrogliano più delle donne; le donne, meglio.
(Joaquín Sabina)

La peor forma de extrañar a alguien es estar sentado a su lado y saber que nunca lo podrás tener.
Il peggior modo di sentire la mancanza di qualcuno è starci seduto vicino e sapere che non lo potrai avere mai.
(Gabriel García Márquez)

El amor es como Don Quijote: cuando recobra el juicio es que esta para morir.
L’amore è come don Chisciotte: quando riprende la razionalità, è pronto a morire.
(Jacinto Benavente)

Si en medio de las adversidades persevera el corazón con serenidad, con gozo y con paz, esto es amor.
Se nel mezzo delle avversità il cuore persevera con serenità, con gioia e con pace, questo è amore.
(Santa Teresa de Jesús)

Es propio del amor si es verdadero, compendiar en un ser el mundo entero.
È caratteristico dell’amore se è vero, racchiudere tutto il mondo in un unico essere.
(Ramón de Campoamor)

Podrán cortar todas las flores, pero no podrán detener la primavera.
Potranno recidere tutti i fiori, ma non potranno fermare la primavera.
(Pablo Neruda)

Hay que amarse y luego hay que decírselo, y luego hay que escribírselo, y luego hay que besarse en los labios, en los ojos, en todas partes.
Bisogna amarsi, e poi bisogna dirselo, e poi bisogna scriverselo, e poi bisogna baciarsi sulla bocca, sugli occhi, e ovunque.
(Victor Hugo)

El que no ama siempre tiene razón: es lo único que tiene.
Chi non ama ha sempre ragione: è l’unica cosa che ha.
(Antonio Gala)

El amor es un arte que nunca se aprende y siempre se sabe.

L’amore è un’arte che non si impara mai e che sempre si sa.
(Benito Pérez Galdós)

Es tan corto el amor y tan largo el olvido.
L’amore è così breve, dimenticare è così lungo.
(Pablo Neruda)

Quisiera darte todo lo que nunca hubieras tenido, y ni así sabrías la maravilla que es poder quererte.
Vorrei darti tutto quello che non hai mai avuto, e neppure così sapresti quanto è meraviglioso amarti.
(Frida Kahlo)

El primer beso no se da con la boca, sino con la mirada.
Il primo bacio non è dato con la bocca, ma con gli occhi.
(Tristan Bernard)

Cuando el amor no es locura,no es amor.
Quando l’amore non è follia, non è amore.
(Pedro Calderon De La Barca)

Los hombres más capaces de pensar sobre el amor son los que menos lo han vivido; y los que lo han vivido suelen ser incapaces de meditar sobre él.
Gli uomini che sono più capaci di pensare all’amore sono quelli che lo hanno vissuto meno; e quelli che l’hanno vissuto, di solito, non sono in grado di rifletterci.
(José Ortega y Gasset)

En un beso, sabrás todo lo que he callado.
In un bacio, saprai tutto ciò che ho taciuto.
(Pablo Neruda)

Es importante acentuar el papel que juegan sobre el amor la fisonomía y los gestos tales como un beso. Revelan el auténtico ser de la persona que amamos.
È importante sottolineare il ruolo svolto dall’amore, dalla fisionomia e dai gesti come un bacio. Rivelano l’essere autentico della persona che amiamo.
(José Ortega y Gasset)

El amor es invisible y entra y sale por donde quiere sin que nadie le pida cuenta de sus hechos.
L’amore è invisibile, entra ed esce dove vuole senza che nessuno gli chieda cosa stia facendo.
(Miguel de Cervantes)

Muere mucha más gente de enfermedades venéreas que de amor.
Molte più persone muoiono di malattie veneree che di amore.
(Chumy Chúmez)

Nunca amamos a nadie: amamos, sólo, la idea que tenemos de alguien. Lo que amamos es un concepto nuestro, es decir, a nosotros mismos.
Non amiamo mai nessuno: amiamo, solo, l’idea che abbiamo di qualcuno. Ciò che amiamo è il nostro concetto, cioè, noi stessi.
(Fernando Pessoa)

Nada pesa tanto como el corazón cuando está cansado.
Nulla pesa tanto quanto il cuore quando è stanco.
(Juan Zorrilla de San Martín)

Un mundo nace cuando dos se besan.
Un mondo nasce quando due si baciano.
(Octavio Paz)

El amor tiene fácil la entrada y difícil la salida.
L’amore ha un ingresso facile e un’uscita difficile.
(Lope de Vega)

Quiero hacer contigo lo que la primavera hace con los cerezos.
Vorrei fare con te quello che la primavera fa con i ciliegi.
(Pablo Neruda)

Los que de corazón se quieren sólo con el corazón se hablan.
Coloro che si amano col cuore, col cuore si parlano l’un l’altro.
(Francisco de Quevedo)

El verdadero amor no se conoce por lo que exige, sino por lo que ofrece.
Il vero amore non si riconosce per ciò che chiede, ma per ciò che offre.
(Jacinto Benavente)

El amor sólo descansa cuando muere. Un amor vivo es un amor en conflicto.
L’amore riposa solo quando muore. Un amore vivo è un amore in conflitto.
(Paulo Coelho)

No hay amor perdido entre nosotros.
Non c’è amore sprecato.
(Miguel De Cervantes)

La única fuerza y la única verdad que hay en esta vida es el amor. El patriotismo no es más que amor, la amistad no es más que amor.
L’unica forza e l’unica verità che c’è in questa vita è l’amore. Il patriottismo non è altro che amore, l’amicizia non è altro che amore.
(José Martí)

Amarse a si mismo, es el inicio de un romance que dura toda la vida.
Amare se stessi è l’inizio di una storia d’amore lunga tutta una vita.
(Oscar Wilde)

El amor se descubre amando.
L’amore si scopre soltanto amando.
(Paulo Coelho)

Mereces un amor que te quiera despeinada.
Ti meriti un amore che ti voglia spettinata.
(Frida Kahlo)

Puede haber amor sin celos, pero no sin temores.
Può esserci amore senza gelosia, ma non senza paura.
(Miguel de Cervantes)

El amor es como el fuego; suelen ver antes el humo los que están fuera, que las llamas los que están dentro.
L’amore è come il fuoco; di solito vedono prima il fumo quelli che sono fuori, che le fiamme quelle che sono dentro.
(Jacinto Benavente)

No quiero un amor a medias, rasgado, partido por la mitad. He luchado y sufrido tanto que me merezco algo entero, intenso, indestructible.
Non voglio un amore a metà, lacerato, spaccato in due. Ho lottato e sofferto così tanto che mi merito qualcosa di complesso, intenso, indistruttibile.
(Frida Kahlo)

Amar no es mirarse el uno al otro; es mirar juntos en la misma dirección.
Amare non è guardarsi l’un l’altro, ma guardare insieme nella stessa direzione.
(Antoine de Saint-Exupery)

Te quiero más que a mi propia piel.
Ti amo più della mia stessa pelle.
(Frida Kahlo)

El amor es esa condición en la cual la felicidad de otra persona es esencial para la tuya.
L’amore è quella condizione in cui la felicità di un’altra persona è essenziale alla tua.
(Robert A. Heinlein)

El amor y la afición con facilidad ciegan los ojos del entendimiento.
Amore e simpatia facilmente accecano gli occhi della comprensione.
(Miguel de Cervantes)

Al amor lo pintan ciego y con alas. Ciego para no ver los obstáculos y con alas para salvarlos.
L’amore viene dipinto cieco e con le ali. Cieco per non vedere gli ostacoli e con le ali per saltarli.
(Jacinto Benavente)

Yo amo, tú amas, el ama, nosotros amamos, vosotros amáis, ellos aman. Ojalá no fuese conjugación sino realidad.
Io amo, tu ami, tu ami, noi amiamo, voi amate, essi amano. Vorrei che non fosse una coniugazione, ma la realtà.
(Mario Benedetti)

El amor tiene dos momentos deliciosos: el primero y el último; lo malo es el tiempo que transcurre entre ellos.
L’amore ha due momenti deliziosi: il primo e l’ultimo; la cosa brutta è il tempo che trascorre tra questi.
(Noel Clarasó)

El deseo muere automáticamente cuando se logra: fenece al satisfacerse. El amor en cambio, es un eterno insatisfecho.
Il desiderio muore automaticamente quando viene raggiunto: finisce quando è soddisfatto. L’amore, d’altra parte, è un eterna insoddisfazione.
(José Ortega y Gasset)

Amor se llama el juego en el que un par de ciegos juegan a hacerse daño.
Amore si chiama quel gioco in cui un paio di ciechi giocano a farsi male.
(Joaquín Sabina)

Si no te quieren como tú quieres que te quieran, ¿qué importa que te quieran?
Se non ti amano come vorresti, cosa importa che ti amano?
(Amado Nervo)

La fuente de la vida es el corazón.
La fonte della vita è il cuore.
(Juan Luis Vives)

Nada debe turbar la ecuanimidad del ánimo; hasta nuestra pasión, hasta nuestros arrebatos deben ser medidos y ponderados.
Niente dovrebbe turbare l’obiettività della mente; anche la nostra passione, anche i nostri impeti devono essere misurati e pesati.
(Francisco Ayala)

No conozco otra razón para amar que amarte.
Non conosco altra ragione di amarti che amarti.
(Fernando Pessoa)

Si la pasión, si la locura no pasaran alguna vez por las almas… ¿Qué valdría la vida?
Se la passione, se la follia non attraversassero le anime… Cosa varrebbe la vita?
(Jacinto Benavente)

Amar sin deseo es peor que comer sin hambre.
Amare senza desiderio è peggio che mangiare senza fame.
(Jacinto Octavio Picón)

El amor es fe y no ciencia.
L’amore è fede e non scienza.
(Francisco de Quevedo)

El amor verdadero empieza cuando no se espera nada a cambio.
Il vero amore comincia quando non ci si aspetta nulla in cambio.
(Antoine de Saint-Exupéry)

A nadie te pareces desde que yo te amo.
Non assomigli più a nessuna da quando ti amo.
(Pablo Neruda)

El amor es una amistad con momentos eróticos.
L’amore è un’amicizia con momenti erotici.
(Antonio Gala)

El amor nace del recuerdo, vive de la inteligencia y muere por olvido.
L’amore nasce dalla memoria, vive dell’intelligenza e muore nell’oblio.
(Ramon Llull)

El alma que hablar puede con los ojos, también puede besar con la mirada.
L’anima che può parlare con gli occhi, può anche baciarsi con gli occhi.
(Gustavo Adolfo Bécquer)

El más poderoso hechizo para ser amado, es amar.
L’incantesimo più potente per essere amato è amare.
(Baltasar Gracián)

Sólo porque alguien no te ame como tú quieres, no significa que no te ame con todo su ser.
Il fatto che una persona non ti ami come tu vorresti non significa che non ti ami con tutta se stessa.
(Gabriel García Márquez)

Quanto ti è stato utile questo post?

Vota!

Media 0 / 5. Voti: 0

Non ci sono ancora voti.