30 Frasi sull’Arcobaleno (in inglese e italiano): le più magiche e originali

Frasi sull'Arcobaleno

Scopri qui di seguito le Frasi sull’Arcobaleno in inglese con traduzioni in italiano: le citazioni più belle e particolari su questo magico fenomeno atmosferico.

Frasi sull’Arcobaleno

Life is like a rainbow: it takes rain and sun to see the colors.
La vita è come un arcobaleno: ci vogliono pioggia e sole per vederne i colori.
(Jules Renard)

Today’s teardrops are tomorrow’s rainbows.
Le lacrime di oggi sono gli arcobaleni di domani.
(Ricky Nelson)

Be thou the rainbow in the storms of life. The evening beam that smiles the clouds away, and tints tomorrow with prophetic ray.
Sii tu l’arcobaleno nelle tempeste della vita; il raggio che la sera, come un sorriso, le nuvole disperda.
(George Gordon Byron)

Love is a feeling completely bound up with color, like thousands of rainbows superimposed one on top of the other.
L’Amore è una percezione intimamente legata i colori, come migliaia di arcobaleni sovrapposti uno sull’altro.
(Paulo Coelho)

Sunset is still my favorite color, and rainbow is second.
Il tramonto è ancora il mio colore preferito, e l’arcobaleno è il secondo.
(Mattie Stepanek)

A rainbow which lasts for a quarter of an hour is looked at no longer.
Un arcobaleno che dura un quarto d’ora non lo si guarda più.
(Johann Wolfgang Goethe)

God’s glowing covenant.
L’alleanza luminosa di Dio.
(Hosea Ballou)

The rainbow, based on ocean, span the sky.
L’arcobaleno, riflesso sull’oceano, attraversa il cielo.
(George Gordon Byron)

You’ll never find a rainbow if you’re looking down.
Non vedrai mai un arcobaleno se guardi verso il basso.
(Charlie Chaplin)

If you want the rainbow, you gotta put up with the rain.
Se vuoi l’arcobaleno, devi rassegnarti a sopportare la pioggia.
(Dolly Parton)

Where does the rainbow end, in your soul or on the horizon?
Dove finisce l’arcobaleno, nella tua anima o all’orizzonte?
(Pablo Neruda)

A rainbow is the ribbon nature puts on after washing her hair.
L’arcobaleno è il nastrino che si mette la natura dopo essersi lavata la testa.
(Ramón Gómez de la Serna)

It’s when you follow the rain clouds that you find out where the rainbows are hiding.
È quando segui le nuvole di pioggia che scopri dove si nascondono gli arcobaleni.
(Anthony T. Hincks)

God puts rainbows in the clouds so that each of us – in the dreariest and most dreaded moments – can see a possibility of hope.
Dio mette gli arcobaleni tra le nuvole in modo che ognuno di noi, nei momenti più cupi e più temuti, possa vedere una possibilità di speranza.
(Maya Angelou)

Somewhere over the rainbow, skies are blue, and the dreams that you dare to dream really do come true.
Da qualche parte sopra l’arcobaleno i cieli sono blu e i sogni che hai il coraggio di fare diventano per davvero realtà.
(Judy Garland)

One can enjoy a rainbow without necessarily forgetting the forces that made it.
Si può godere di un arcobaleno senza necessariamente dimenticare le forze che lo hanno creato.
(Mark Twain)

Without the rain, there would be no rainbow.
Senza la pioggia, non ci sarebbe l’arcobaleno.
(Gilbert Keith Chesterton)

I know that if odour were visible, as colour is, I’d see the summer garden in rainbow clouds.
Io so che se l’odore fosse visibile, come lo è il colore, vedrei un giardino d’estate nelle nubi dell’arcobaleno.
(Robert Bridges)

Try to be a rainbow in someone’s cloud.
Cercate di essere un arcobaleno tra le nuvole di qualcun altro.
(Maya Angelou)

That gracious thing, made up of tears and light.
Quella cosa gentile, fatta di lacrime e luce.
(Samuel Taylor Coleridge)

When there is love in the heart, there are rainbows in the eyes, which cover every black cloud with gorgeous hues.
Quando c’è amore nel cuore, ci sono arcobaleni negli occhi che coprono ogni nuvola nera con sfumature meravigliose.
(Henry Ward Beecher)

If you want to enjoy the rainbow, be prepared to endure the storm.
Se vuoi goderti l’arcobaleno, preparati a resistere alla tempesta.
(Warren W. Wiersbe)

Rain, rain, and sun! A rainbow in the sky!
Pioggia, pioggia e sole! Un arcobaleno nel cielo!
(Alfred Tennyson)

God loves an idle rainbow, no less than laboring seas.
Dio ama gli oziosi arcobaleni non meno dei mari che lavorano.
(Ralph Hodgson)

Let me, o let me bathe my soul in colours; let me swallow the sunset and drink the rainbow.
Lasciami, o lascia che lavi la mia anima nei colori; lasciami inghiottire il tramonto e bere l’arcobaleno.
(Khalil Gibran)

Triumphal arch, that fill’st the sky when storms prepare to part, I ask not proud Philosophy to teach me what thou art.
Arco trionfale, che riempi il cielo dopo la tempesta, chiedo umilmente alla filosofia di dirmi cosa sei.
(Thomas Campbell)

Quanto ti è stato utile questo post?

Vota!

Media 0 / 5. Voti: 0

Non ci sono ancora voti.